Descubra a nossa incrível seleção de viagens para esta Páscoa!
Saiba Mais

Aprenda expressões em árabe egípcio antes de viajar para a terra dos faraós!

 

Árabe é um dos idiomas mais falados no mundo, estima-se que há cerca de 313 milhões de falantes, estando a maioria deles no oriente médio e países árabes.

 

Um dos países é o Egito, viajar para o país considerado a mãe do mundo, é o sonho de muitos e às vezes os viajantes ficam receosos devido ao idioma. 

 

Não sei se você sabe, mas a língua oficial do Egito é o árabe, sendo o árabe egípcio usado como língua falada e o árabe padrão como língua escrita nos documentos oficiais, universidades etc.

 

Contudo você sabia que no Egito, há guias que falam português? Pois é! Isso facilita muito a comunicação principalmente para aqueles que não tem o domínio da língua inglesa e tampouco do árabe.

 

Você não precisa saber árabe para poder visitar a terra dos faraós, mas acredito que ter conhecimento sobre algumas expressões é importante para mergulhar na cultura e além disso,  você também vai se divertir numa tentativa de conversar com os nativos.

 

Muitos brasileiros carregam consigo um livrinho de inglês para viagem, mas agora você poderá imprimir este pequeno guia de língua árabe para viagem antes de embarcar para a terra dos faraós.

 

Separei uma lista de expressões e palavras muito usadas no dia a dia que podem ser bem úteis. Mas antes de começar a ler, saiba que a escrita árabe não é com letras latinas, por isso neste guia coloquei a pronúncia das palavras árabes para que você possa falar sem nenhum problema. 

 

 

Confira o guia de árabe para viajantes:

 

Legenda: (f) = feminino / (m) = masculino

 

Dentro do Avião

 

O número do assento é…
// El corsi rakam //

 

Água por favor
// Maya lau samaht (m) / Maya lau samahti (f) // 

 

Gostaria de comer peixe / carne / frango / legumes
// Ana ayz (m) / Ana ayza (f) samak / Lahma / firakh / khodar // 

 

Obrigada(o)
// Shokran // 

 

 

No Aeroporto

 

Quanto custa o visto?
// Bekam el visa? // 

 

Quero comprar o visto
// Ana ayz (m) / Ana ayza (f) Ashtery visa // 

 

Onde posso pegar as minhas malas?  
// El shonat feen? // 

 

Estou aqui de férias
// Ana henna fi agaza // 

 

Estou viajando sozinho / com minha família
// Ana mesafer lewahdi / Maa osrity / Maa 3ilty // 

 

Qual o número do portão….
// Fen rakm el bawaba...// 

 

 

No Hotel

 

Quero fazer o check in/check out
// Ana ayz a3mel (m) / Ana ayza (f) aamel el check in/check out // 

 

Qual o número do quarto?
// Odty rakam kam? // 

 

Serviço de quarto por favor
// Room service lau samaht // 

 

Qual o horário do café da manhã?
// El Fitar emta? // 

 

 

No Restaurante

 

Menu por favor
//  El menu lau samaht // 

 

Eu quero
// Ana ayz (m) / Ana ayza (f) // 

 

Eu não quero
// Ana mosh ayz (m) / Ana mosh ayza (f) // 

 

Água por favor
// Maya lau samaht (m) / maya lau samahti (f) // 

 

Café por favor
// Ahwa lau samaht (m) / Ahwa lau samahti (f) // 

 

Chá por favor
// Shai lau samaht (m) / Shai lau samahti (f) // 

 

Açúcar por favor
// Sokar lau samaht (m) / Sokar lau samahti (f) // 

 

Pouco
// Shweya // 

 

Muito
// Ktir // 

 

Onde fica o banheiro?
// Fen el hamam? // 

 

A conta por favor
// El check lau samaht ou El hasab lau samaht  // 

 

 

Perguntando as direções

 

Onde ficam as pirâmides?
// Fen el ahramat? // 

 

Onde fica o museu?
// Fen el mathaf? // 

 

Onde fica o khan el khalili?
// Fen khan el khalili? // 

 

Direita
// Yemin // 

 

Esquerda
// Shemal // 

 

Em frente
// Aala tool // 

 

Aqui
// Hena // 

 

Ali 
// Henek // 

 

Onde
// Fen // 

 

Sério?
// Walahi? ou Bgd? // 

 

Ok!
// Tamam ou Mashi // 

 

Tem outro lugar?
// Fi makam teny? // 

 

 

Cumprimentos e Palavras do Dia a Dia

 

Bom dia
// Sabah el Kheir // 

 

Boa tarde
// Msar el Kheir // 

 

Boa noite
// Tesbah el Kheir // 

 

Tchau
// Ma asalama // 

 

Olá
// Salam aleykum //  resposta: // Aleykum as salam // 

 

Sim
// Aiwa // 

 

Não
// Laa // 

 

Graças a Deus
// Elhamdulilah // 

 

Tudo bem?
// Izzayak (direcionado a um homem) / Izzaiyik? (direcionado a uma mulher) // 

 

Qual é o seu nome?
// Enta ismak eh? (m) / Enti ismik eh? (f) // 

 

Meu nome é…
// Ana ismi… // 

 

Por favor
// Lau samaht (geral) Lau samahti (direcionado a uma mulher) Lau samaht (direcionado a um homem) // 

 

Perfeito
// Miya miya ou Tmam // 

 

Vá embora!
// Amshi! // 

 

Por que?
// Leh? // 

 

Porque
// Alachan // 

 

Bem vindo
// Ahlan wa sahlan // 

 

Suficiente
//  Kefaya // 

 

Basta!
// khalas // 

 

Sinto muito
// Malesh // 

 

Poderia tirar uma foto
// Momken tesawarni (para mim) / Momken tesawarna (para nós) // 

 

Se Deus quiser
// Inshallah // 

 

- Uma das expressões mais ouvidas no Egito é “Inshallah” ela é muito usada no final de frases como: Voltarei à tarde inshallah / Vou viajar inshallah / Amanhã tenho trabalho inshallah. 

 

- Ela também é usada para se referir a promessas futuras que nunca serão cumpridas, por exemplo, alguém tem que terminar um serviço e sempre fica adiando, daí você pergunta: - Quando estará pronto?, a pessoa vai e diz: Inshallah! Em casos assim é aquele velho ditado: espere sentado que em pé cansa.

 

 

Fazendo as compras

 

Sim, obrigado
// Aiwa shokran // 

 

Não, obrigado
// Laa shokran // 

 

Quanto?
// Bkam (usado quando você só está sondando o preço) // 

 

Quanto?
// Kam (usado quando você vai mesmo comprar e pergunta o preço para pagar) // 

Quero desconto
// Ana aayza khasm ou Nazli feha shwaya // 

 

Onde posso comprar… 
// Menan mmken ashtari...// 

 

Você tem….
// Aandk….// 

 

Está caro!
// Di ghalya awi // 

 

Diga-me o preço final
// Edini el se3r mn el akher // 

 

Também
// Bardo // 

 

Dinheiro
// Filus // 

 

Libras egípcias
// Genēh // 

 

 

Pronomes Pessoais

 

Eu
// Ana // 

 

Você
// Enta (m), Enti (f) // 

 

Ele
// Howa // 

 

Ela
// Heya // 

 

Nós
// Ehna // 

 

Vocês
// Entum // 

 

Eles
// Homma // 

 

 

Números

 

1 - // Wahed // 

2 - // Itnen // 

3 - // Talata // 

4 - // Arbah // 

5 - // Khamsa // 

6 - // Sitta // 

7 - // Sabah // 

8 - // Tamaniya // 

9 - // Tissa // 

10 - // Ashara // 

20 - // Aishreen // 

30 - // Talateen // 

40 - // Arbaein // 

50 - // Khamseen // 

60 - // Setteen // 

70 - // Sabein // 

80 - // Tamanein // 

90 - // Tissaein // 

100 - // Miya // 

 

- Curiosidade sobre números: a partir do 20, a leitura dos números é feita de trás para frente, por exemplo: 21 (wahed w aishreen).

 

Gostou do vocabulário de viagem em árabe egípcio?

BAIXE AGORA O GUIA COMPLETO E LEVE-O COM VOCÊ EM QUALQUER LUGAR!

 

Agora que você já conhece algumas palavras e expressões do árabe egípcio, que tal se preparar para sua próxima aventura com as 19 Dicas para viagens seguras e saudáveis ?

 


Veja todos os artigos sobre o Egito, clicando aqui.

 


Blog Memphis Tours - Artigos Novos Toda Semana!

Tours relacionados